Linsen-Spinat-Suppe // Mercimekli-Ispanak-Çorbası

IMG_2793

 

Seit ein paar Tagen bin ich bei Keri zu Besuch. Hier habe ich Zeit gefunden euch eine Eigenkreation vorzustellen, die das Saisongemüse Spinat beinhaltet.

Meine pikante Linsen-Spinat-Suppe ist ganz einfach zu machen und hat sehr nahrhafte Zutaten. Ich liebe das Zusammenspiel der herben Linsen, weichen Suppennudeln und des sauren Granatapfelsirups. Der Spinat sorgt für Frische und die Minze für die notwendige Würze.

 

IMG_2789

 

Granatäpfel sind ein richtiges Superfood. Der Granatapfelsirup in den hiesigen türkischen Supermärkten beinhaltet leider nur Aromen und Zucker. Mein Schwiegervater bringt mir jedes Jahr einen hausgemachten Sirup aus der Türkei mit. Die Frauen aus der Region Hatay an der syrischen Grenze stellen den Sirup aus frischen Granatäpfeln auf Vorrat her. Er ist dickflüssig und fast schwarz, und schmeckt supersauer.

 

Linsen-Spinat-Suppe

(für 4 Personen)

4 El Sonnenblumenöl

1 mittelgroße Zwiebel

300 gr frischer Spinat mit Stängeln

75 gr Suppennudeln (ich bevorzuge die reisförmigen)

100 gr grüne Tellerlinsen

1,5 Liter Wasser

500 gr passierte Tomaten

3 EL getrocknete Minze

2 TL Salz

1 TL Zucker

3 EL Granatapfelsirup oder Zitronensaft

Pfeffer

1. Den Spinat waschen und mit den Stängeln in feine Streifen bzw. Ringe schneiden.

2. Die kleingewürfelten Zwiebeln in der angegebenen Menge Öl in einem großen Topf glasig dünsten.

3. Die passierten Tomaten und das Wasser hinzugeben. Mit Salz und Zucker würzen. Linsen ebenfalls hinzugeben und aufkochen. Bei geschlossenem Deckel 20 Minuten köcheln lassen.

4. Danach die Nudeln und den Spinat dazugeben. Unter Rühren aufkochen. Das Rühren ist wichtig, sonst brennen die Nudeln am Topfboden an.

5. Nach dem Aufkochen auf kleine Flamme stellen, so dass die Suppe vor sich hinköchelt. Weiterrühren. 

6. Nach ca. 10 Minuten, wenn die Nudeln gar sind, ist die Suppe fertig. Die Minze einrühren und die Suppe kurz abkühlen lasssen. Zum Schluss den Sirup oder Zitronensaft hinzugeben. Eventuell mit Salz nachwürzen und pfeffern.

//

Bir kaç gündür Kerideyim. Burada nihayet kendime ait bir tarifi sizin için hazırlamaya zaman bulabildim.

Mercimekli-Ispanak-Çorbası kolay yapılıan ve besleyici bir tarif. Yeşil mercimek, şehriye ve ekşi güzel bir karışım oluşturuyor. Taze ıspanak ve nane’de buna çok iyi uyuyor.

Nar besin değeri yüksek olan bir „superfood“. Almanya’da ki marketlerde nar ekşisi maalesef şeker ve aromadan oluşuyor. Kayınbabam bana Türkiye’den ev yapımı nar ekşisi getiriyor. Suriye’ye yakın olan Hatay’da kadınlar bu ekşiyi kendileri yapıyorlar. Hakiki nar ekşisi kıvamlı olur ve rengi neredeyse siyahtır. Tabiiki süper ekşidir.

Mercimekli-Ispanak-Çorbası

(4 kişilik)

4 yemek kaşığı yağ

1 orta boy soğan

300 gr taze saplı Ispanak

75 gr arpa şehriye

100 gr mercimek

500 gr domates püresi

1,5 litre su

3 yemek kaşığı nane

2 çay kaşığı tuz

1 çay kaşığı şeker

3 yemek kaşığı nar ekşisi veya limon suyu

karabiber

 

1. Ispanağı yıkayın ve sapları ile beraber ince ince doğrayın.

2. İnce kıyılmış soğanları büyük bir tencerenin içinde yağda kavurun.

3. Domates püresini, suyu, tuzu ve şekeri ilave edin. Mercimekleri de ilave edip kapalı tencerede 20 dakika kaynatın.

4. Arpa şehriyeyi ve ıspanağı tencereye ilave edin. Karıştırarak kaynatın. Karıştırmanız çok önemli, yoksa şehriyeler dibine tutar.

5. Kaynadıktan sonra ocağı kısıp 10 dakika devam pişirin. Arada karıştırın.

6. Şehriyeler şişince çorba bitmiştir. Naneyide koyup çorbayı biraz bekletin. En son ekşiyi veya limon suyunu ilave edin. Gerekirse daha fazla tuz koyun ve karabiberi unutmayın.

Peri*

Kartoffelbörek // Patatesli Börek

IMG_2737

Teigwaren sind ein wichtiger Bestandteil der türkischen Küche, und ein wichtiger Bestandteil der türkischen Teigwarenpalette ist der Börek. Börek gibt es in vielen Variationen und Formen, mit verschiedenen Füllungen und unterschiedlichsten Zubereitungsweisen. Eine Einführung in die Börekkunde gebe ich euch heute mit einem Kartoffelbörek.

Ich habe ja das große Glück, dass gegenüber meiner Wohnung hier in Neukölln eine kleine Yufkabäckerei aufgemacht hat. Yufkabäckereien – in der Türkei gang und gebe – sind in Deutschland höchst selten. Ich glaube, hier gibt es landesweit vielleicht fünf oder so. Ganz zum Neid von Keri, sie muss ihren Yufka nämlich im türkischen Supermarkt kaufen, abgepackt und unfrisch. Manche Frauen in Keris Dorf im Odenwald, die etwas öfter in die Türkei reisen, bringen ihren Yufka sogar kiloweise aus der Heimat mit und lagern diese im Tiefkühlfach. Ich dagegen muss nur ein paar Schritte über den Karl-Marx-Platz laufen. Ganz so leicht komme ich natürlich nicht davon. Für meine nächste Reise in den Odenwald habe ich schon eine Bestellung von zwei Kilo aufnehmen müssen. Keri ist wahrscheinlich die einzige in ihrem hessischen Dorf, die sich ihre Yufkas aus Berlin mitbringen lässt.

IMG_2719

Dieser wunderbare Laden für türkische Teigwaren ist pures Gold wert. Er wird nur von Frauen betrieben und ist direkt am Karl-Marx-Platz in Berlin-Neukölln, etwas versteckt zwischen einem Späti und einem Trödelladen. // Berlinliler, bu yufkacıyı Neukölln’de, Karl-Marx-Meydanının hemen girişinde bulabilirsiniz!

 

Yufkas sind hauchdünne Teigfladen und eine Grundzutat für den Börek. Da ihr hier in Deutschland wahrscheinlich weder einen Yufkaladen in der Nähe habt, noch einen türkischen Zulieferer, müsst ihr einen Gang in den türkischen Supermarkt eures Vertrauens machen. Dort bekommt ihr die in längliche Packungen gefalteten Yufkas (nicht verwechseln mit Blätterteig!). Diese Yufkas sind zwar etwas trockener und dicker, schmecken aber fast genauso gut.

 

Kartoffelbörek

(für 6 Personen)

 

800 gr Yufka (2 Packungen)

 

Füllung:

1,5 kg vorwiegend festkochende Kartoffeln

1 große Zwiebel

100 ml Olivenöl

3 EL Tomatenmark

1 TL Salz

2 TL rote Paprikaflocken

eine Prise Zucker

 

Milch-Öl-Soße:

600 ml pflanzliche Milch (Hafer oder Soja)

175 ml Olivenöl

1/2 TL Salz und Pfeffer

 

1/2  Packung Sojasahne

Margarine zum Einfetten

 

1. Die Kartoffeln kochen, schälen und in mittelgroße Würfel schneiden.

2. Die Zwiebeln in kleine Würfel hacken und in einer großen Pfanne in der angegebenen Menge Öl glasig dünsten.

3. Das Tomatenmark hinzugeben und gut mit den Zwiebeln vermischen. Dann gleich die Kartoffeln unterrühren und alles 5 Minuten anbraten. 1 TL Salz (eventuell etwas mehr), Zucker und Paprikaflocken hinzugeben und nochmal alles miteinander verrühren. Entstanden ist eine stückige rote Kartoffelpaste. Abkühlen lassen.

4. In einer Schüssel die Milch mit dem restlichen Öl vermischen. Das Salz hinzugeben und pfeffern.

5. Ein tiefes Backblech mit Margarine einfetten. Ich habe ein rundes Börekblech genommen, aber das Rezept ist auf ein herkömmliches eckiges Backblech abgestimmt.

IMG_2730

6. Die Yufkafladen vorsichtig entpacken und ausrollen. Wie auf dem Bild in das Backblech reinlegen. Je nach Größe des Blechs kann es sein, dass der Rand rausschaut. Falls ja, den Rand des ersten Yufkas rausragen lassen. Den nächsten Fladen in mehrere große Stücke reißen und auf dem ersten verteilen. Damit nichts am Rand rausschaut, die Stücke gegebenenfalls  übereinander auslegen. Nach der zweiten Schicht eine Schöpfkelle von der Milch-Öl-Soße darüber verteilen. Die Yufkas müssen leicht angefeuchtet sein, nicht ganz durchnässt. Den Vorgang wiederholen, bis die erste Yufkapackung aufgebraucht ist.

IMG_2731

7. Jetzt kommt die Kartoffelpaste über die Yufkaschichten. Schön gleichmäßig verteilen und die Ränder nicht vergessen. Dann wird die zweite Hälfte der Yufkas darübergeschichtet und wieder alle zwei Schichten mit der Milchsoße übergossen. Dafür zerteilen wir die Fladen erneut in große Stücke und bilden mit je einem eine Schicht. Vor der letzten Schicht werden die Ränder des ersten Yufkafladens eingeklappt. Die letzte Schicht wird dem Backblech entsprechend zurechtgeschnitten bzw. ganz draufgelegt. So sieht alles gerade aus. Dann wird der Börek in kleine Vierecke geschnitten (Ja, schon vor dem Backen!). Mit der Soße den Vorgang abschließen.

8. Mit einem Backpinsel die Sojasahne auf den Börek verteilen.

9. Den Börek bei 180 Grad zunächst auf der ersten Schiene ca. 10 Minuten backen, bis die Ränder braun werden. Dann das Blech auf die mittlere Schiene geben, bis alles komplett goldbraun gebacken ist. Das kann weitere 20 bis 30 Minuten dauern.

11072373_10153198410222376_576564918_n

//

Hamurişlerinin Türk mutfağında yeri çok özeldir, ve en önemli hamurişinden birisi Börektir. Börek yapılışının binbir şekli ve çeşidi vardır ve değişik değişik içler kullanılır.

Börek tariflerine patatesli tepsi böreğiyle giriş yapacağım.

Bu konuda şanslıyım, Neukölln’de evimin karşısında ev yapımı böreklik yufka satan bir dükkan var. Türkiye’de yaygın olan yufkacılar Almanya’da biraz zor bulunur. Burada bütün ülkede belki beş tane falan satış yeri vardır. Keri bu yüzden kendi yufkasını hazır ve paketlenmiş şekilde türk bakkalından alır. Annemin Türkiye’ye daha sık giden arkadaşları taze yufkalarını memleketten getirirler ve buzlukda saklarlar. Bense sadece bir kaç adım gidip taze yufkama hemen ulaşabiliyorum. Ama tabii herşey o kadar kolay değil. Paskalya tatilinde annemin yanına gidişime iki kilo yufka siparişi almak zorunda kaldım. Berlin’den yufkasını getirten tek kişi Keridir herhalde.

Börek için ince acılmış yumuşacık yufkalar kullanılır. Almanya’da yakınınızda yufkacı veya Türkiye’ye gidip geleniniz olmadığı için türk bakkalına gitmeniz gerekecektir. Orada uzun paketlerde böreklik yufka bulabilirsiniz (baklavalık yufka ile karıştırmayın!). Bu hazır yufkalar biraz daha kalın ve kuru, ama tadı güzel oluyor.

 

Patatesli Börek

(6 Kişilik)

 

800 gr yufka (iki paket)

 

Iç:

1,5 kg patates

1 büyük baş soğan

100 ml zeytinyağı

3 yemek kaşığı domates salçası

1 çay kaşığı tuz

2 çay kaşığı pul biber

biraz şeker

 

Süt-yağ-sosu:

600 ml bitkisel süt (yulaf veya soya)

175 ml zeytinyağı

1/2  çay kaşığı tuz ve karabiber

 

yarım paket soya kreması

margarin

 

1. Patatesleri haşlıyoruz, soyuyoruz, ve soğuduktan sonra küp seklinde doğruyoruz.

2. Soğanı ince ince doğrayıp büyük bir tavada yağın içinde kavuruyoruz

3. Soğanlar piştikten sonra salçayı ilave ediyoruz ve iyice karıştırıyoruz. Patatesleri, pul biberi, şekeri  ve tuzu ilave edip 5 dakika kavuruyoruz. Bu karışımın soğumasını beklerken süt sosunu hazırlıyoruz.

4. Sütü yağla karıştırıyoruz. Tuz ve biraz karabiber ilave ediyoruz.

5. Tepsiyi margarin ile yağlıyoruz. Ben yuvarlak bir tepsi kullandım, ama bu tarif orjinal dikdörtgen fırın tepsisine göre hazırlanmıştır.

6. Yufka paketlerini dikkatlice açıyoruz. Resimde gördüğünüz gibi ilk yufkayı tepsiye yerleştiriyoruz. Tepsinin büyüklüğüne göre yufkanın kenarı dışarı bakabilir. Eğer öyleyse, ilk yufkanın kenarlarını o şekil dışarı bakarak bırakıyoruz. Ondan sonraki yufkayı büyük parçalara bölüyoruz ve ikinci katı oluşturuyoruz. Kenarları dışarı bakmaması için yufka parçalarını gerekirse biraz üst üste diziyoruz. Ikinci  katın üstüne bir kepçe sos döküyoruz. Yufkaların hafif ıslanmış olması gerekiyor. Bu işlemi bir paket yufka bitene kadar tekrarlıyoruz.

7. Patatesli içi katların üstüne muntazam bir şekilde yayıyoruz ve kenarları unutmuyoruz. Ondan sonra ikinci paket yufkayı sos ile beraber üstüne diziyoruz. Tekrar yufkaları büyük parçalar haline getirip üst üste yerleştiriyoruz. Son yufka katına gelmeden önce dışarı bakan ilk yufkanın kenarını içe doğru katlıyoruz. En son katın düzgün görünmesi için son yufkanın tek parça olmasına dikkat ediyoruz. Böreği pişmeden önce keskin bir bıçakla dörtgenlere kesiyoruz. Işlemi sosla bitiriyoruz.

8. Soyakremayı bir fırça ile böreğin üstüne sürüyoruz.

9. Böreği fırının alttan birinci katına sürüyoruz ve 180 derecede kenarları kızarana kadar 10 dakika pişiriyoruz. Sonra tepsiyi ortaya alıp 20-30 dakika tam kızarana kadar pişiriyoruz.

 

Peri*

 

 

Zeytinyağlı Pırasa // Laucheintopf

 

IMG_2630

Lauch geschnitten

Sevgili Takipçilerimiz, bu gün Zeytinyağlı Pırasa yapıyoruz. Biz ailece bu hafif yemeği çok seviyoruz. Hem çabuk pişen bir yemek, yapılışı kolay ve soğuk da servis edilebiliniyor!

Zeytinyağlı Pırasa

(4-5 kişilik)

1 kg pırasa

3-4 tane havuç

1/2 fincan zeytinyağ

1/2 fincan pirinç

1 limonun suyu

3-4 fincan su

tuz, karabiber, kırmızı biber

Önce tencereye kullanacağımız zeytinyağın yarısını koyuyoruz. Soyulmuş ince yuvarlak doğranmış havuçları yağda kavuruyoruz. Bir -1,5 cm kalınlığında verev doğranmış pırasaları ekliyoruz. Yıkanmış pirinci de pırasaların üzerine serpiştirip suyunu da ilave ettikten sonra tencerenin ağzını kapatıp pirinçler yumuşayana kadar 20-25 dakika pişmeye bırakıyoruz. Tuzu unutmuyoruz. Pişmeye yakın kalan yağımızı ve limon suyunu ekliyoruz. Limonu yemeği yerken de tabağınıza sıkabilirsiniz. Piştikten sonra üzerine tuz, kırmızı pul biberi ve karabiberini de ilave edip ocağı kapatıyoruz.

Peri apayrı bir yemek kategorisi olan zeytinyağlılardan bahsetmişti. Ege ve Akdeniz’de bol zeytin yetiştiğinden mutfaklarında da ağırlıklı olarak zeytinyağlı sebze yemekleri pişer. Çeşidi boldur ve bu yüzden ne pişirsem derdi yoktur. Zeytinyağlıları tanıdıktan sonra sezonun sebzelerine uyan sağlıklı bir tarif bulmakta hiç zorlanmayacaksınız.

//

Liebe Follower, heute kochen wir einen türkischen Laucheintopf. In unserer Familie mögen wir diesen Eintopf sehr und kochen ihn regelmäßig. Er ist schnell und einfach zubereitet und schmeckt auch kalt!

Türkischer Laucheintopf

(Für 4-5 Personen)

1 kg Lauch

3-4 Karotten

1/2 Tasse Olivenöl

1/2 Tasse Milchreis

Saft einer Zitrone

3-4 Tassen Wasser

Salz, Pfeffer, rote Paprikaflocken

Wir erhitzen zuerst die Hälfte des Öls in einem mittelgroßen Topf. Dann braten wir die in Ringe geschnitten Karotten kurz darin an. Den Lauch schneiden wir auch in ganze Ringe, 1-1,5 cm breit, und braten diese ebenfalls mit an. Wir waschen den Reis und geben ihn über das Gemüse. Danach geben wir das Wasser dazu und lassen das Ganze 20 bis 25 Minuten köcheln. Salzen nicht vergessen. Kurz bevor alles gar ist geben wir das restliche Öl und den Zitronensaft dazu. Man kann aber auch die Zitrone kurz vor dem Essen über den Teller ausdrücken.  Der Eintopf ist fertig, wenn der Reis weich und zur doppelten Größe aufgequollen ist. Zum Schluss würzen wir mit Pfeffer und Paprikaflocken und machen den Herd aus.

Peri hat im letzten Eintrag schon von den typischen Gemüsegerichten mit leckerem Olivenöl berichtet, den Zeytinyağlılar. Besonders an der Ägäis und in der Mittelmeerregion sind diese Gerichte weit verbreitet, weil da natürlich auch viele Oliven wachsen. Hier findet man Gemüserezepte ohne Ende. Die Frage, was man denn heute kochen soll kommt nie auf. Erforscht mit uns diese Art der Zubereitung und ihr werdet in Zukunft keine Probleme haben, ein passendes gesundes Rezept für das jeweilige saisonale Gemüse zu finden und abwechslungsreich zu kochen.

Keri

Gedünstete Ackerbohnen // Zeytinyağlı Bakla

IMG_2624

Vor ein paar Tagen war ich beim Türken hier auf der Karl-Marx-Straße, auf der Suche nach etwas Kochbarem für das Abendessen. In der Gemüseabteilung lachte mich eine Packung frischer Ackerbohnen an, und ich beschloss diesen grünen Dingern mit filziger Schale eine Chance zu geben.

Ackerbohnen werden in Europa eigentlich ab April geerntet. Somit war meine Entscheidung nicht gerade saisonal und umweltfreundlich. Es sei mir für dieses Mal verziehen!

In der Türkei sind diese Bohnen eine beliebte Beilage oder Vorspeise. Ich war überrascht von dem frischen Geschmack und werde das folgende Gericht wohl öfter kochen (wenn Ackerbohnensaison ist!).

Gedünstete Ackerbohnen

(Für 2 – 3 Personen)

500 g frische Ackerbohnen

300 ml Wasser

1 kleine Zwiebel

2 Zehen Knoblauch

5 EL Olivenöl

1 TL Zucker

1 EL Mehl

1 halbe Zitrone

1 Handvoll frischer Dill

Salz und Pfeffer

1. Die Enden der Ackerbohnen wegschneiden und dann halbieren, in einem Sieb gründlich waschen.

2. In einem Topf 4 EL Öl erhitzen und die kleingeschnittenen Zwiebeln darin glasig dünsten.

3. Das Mehl reingeben und kurz anschwitzen.

4. Die Ackerbohnen und den feingehackten Knoblauch in den Topf geben und umrühren. Fünf Minuten anbraten, zwischendurch umrühren.

5. Zitronensaft, Wasser, Zucker, Salz und Pfeffer reingeben. Das Wasser sollte etwas über den Bohnen stehen. Eventuell mehr Wasser benutzen. Kurz aufkochen. Anschließend die Bohnen 30 bis 40 Minuten auf leichter Stufe vor sich hinköcheln lassen.

6. Wenn die Ackerbohnen weichgekocht sind, den Topf vom Herd nehmen. Den Dill grobgehackt drauflegen und bei geschlossenem Deckel alles 10 Minuten ruhen lassen.

7. Auf einem flachen Teller anrichten und das restliche Olivenöl darübergeben.

Dazu schmeckt ein Klacks Sojajoghurt mit Knoblauch. Hmmm!

In der türkischen Küche gibt es unzählige Beilagen, Vorspeisen und Hauptspeisen mit Gemüse auf Olivenölbasis.  Im Türkischen haben sie eine eigene Kategorie,  Zeytinyağlılar, was übersetzt so viel heißt wie mit Olivenöl. Zeytinyağlılar sind z.B. in türkischen Restaurants explizit auf der Speisekarte zu finden und gehören auf jede gut gedeckte türkische Tafel.

Wir werden diesen Rezepten auf Hepsi Vegan! noch viel Platz einräumen, da sie sich bestens für VeganerInnen eignen.

//

Bir kaç gün önce Karl-Marx-caddesinde olan türk bakkalıma akşam yemeği için alışverişe gittim. Sebze reyonuna bir baktım, taze bakla! Bu pamukumsu fasulyelere bir şans vereyim dedim.

Avrupa’da bakla sezonu aslında Nisan’da başlar. Seçimimin pek sezona uygun ve çevremiz için iyi olmamasını afedin!

Türkiye’de çok sevilen zeytinyağlı bakla başka yemeklerin yanında servis edilir. Ferahlatıcı tadı hoşuma gitti ve sezonu geldimi kesinlikle daha sık pişireceğim!

Zeytinyağlı Bakla

(2-3 kişilik)

500 g bakla

300 ml su

1 küçük soğan

2 diş sarımsak

5 yemek kaşığı zeytinyağı

1 çay kaşığı şeker

1 yemek kaşığı un yarım limon

5-6 dal dereotu

tuz ve karabiber

1. Baklaların uçlarını kesiyoruz ve ikiye bölüyoruz. Süzgeçte iyice yıkıyoruz.

2. Bir tencerede 4 kaşık yağı ısıtıyoruz ve küçük küçük kesilmiş soğanları içinde öldürüyoruz.

3. Unu ilave edip kısaca kavuruyoruz.

4. Baklayı ve ince kıyılmış sarımsakları ilave edip yağ-un karışımında 5 dakika kavuruyoruz.

5. Limon suyunu, suyu, şekeri, tuz ve karabiberi ilave ediyoruz. Su baklanın üstünü kapatması lazım. Hepsini kaynatıp ocağı düşük ayara alıyoruz ve baklayı 30-40 dakika yumuşayana kadar pişiriyoruz.

6. Piştikten sonra, tencereyi ocaktan indiriyoruz. Dereotunu üstüne ilave ediyoruz ve tencerenin kapağını kapatıp on dakika dinlendiriyoruz.

7. Baklayı düz tabağa servis edip üstünden kalan yağı gezdiriyoruz.

Yanına sarımsaklı soyayoğurdu çok yakışıyor. Hmmm!

Türk mutfağında cok yaygın olan zeytinyağlı yemeklere Hepsi Vegan! bloğumuzda daha çok yer ayıracaz. Veganlar için vazgeçilmez tariflerimiz var!

 

Peri

Soymacun // Vegane Lahmacun

IMG_2607

 

Bugün en iddialı tariflerimizden Soymacunu yapacağız. Güney Doğu Anadolu Bölgesinin çok sevilen etli bir yöresel yemeğidir. Orijinal ismi Lahmacun, arapcada etli ekmek anlamına geliyor. Bizimki soyalı ekmek ve vegan olduğu için Soymacun ismini verdik.

Perinin Kına Gecesinde ikram olarak Soymacun yaptık. „Soya kıymasıda neymiş, biz onu yemeyiz!“ diyen bir çok misafirler, yerken soyadan yaptığımızı farketmediler bile. Hatta arkadaşım Hafize, mutfakta yemekleri servise hazırlarken ve Soymacun yerken (Lahmacun zannederek): „Hani şu Soyalılardanda verin, onu çok denemek istiyorum!“ demesi epeyi bir gülüşmeye sebep olmuş. O güzel ve sempatik yüzünün şeklini tahmin edebiliyorum. Hafizeme haksızlık etmeyeyim, şimdi misafirlerde soyadan yaptığımızı hiç mi hiç farketmediler.

Gelelim tarifimize:

Soymacun (6 kişilik)

Hamur:

1 kg un ( 700 g beyaz un, 300 g tam buğday unu)

550 ml su

50 ml sıvı yağ

1,5 tatlı kaşığı tuz

1 paket yaş maya

 

IMG_2609

İç:

150 g soya kıyması (bir kasede üstünü kaplayacak kadar kaynar su dökün ve on dakika bekletin. Suyunu süzün.)

3 tane büyük tatlı kırmızı biber

4 diş sarımsak

1 büyük bağ maydanoz

1/3 su bardağı zeytinyağı

1 konserve doğranmış domates

3 yemek kaşığı biber salçası (acı)

2-3 yemek kaşığı kırmızı pul biber

tuz ve karabiber

Not: Soya kıyması genelde organik gıda ürünleri satılan yerlerde bulunabilinir. Kuru halde satılır ve pişirebilinmesi için önce kaynar suda kısaca ıslatılıp, tuz, yağ ve baharatla tatlandırılır. Orijinal halde et gibi tatsızdır.

 

IMG_2610

 

Hamur malzemelerini karıştırarak ele yapışmayacak bir hamur yoğuruyoruz. Gerekirse ya su, yada un ilave edin. Ilık bir ortamda mayalanmaya bırakıyoruz, hamur iki misli olana kadar. 

Diğer tarafdanda içimizi hazırlamaya başlıyoruz. Ben yıkanmış ve ayıklanmış sebzeleri (maydanoz saplarıda dahil) robotta çekiyorum. Malzemeleri ince ince de doğrayabalirsiniz. Iç malzemelerini suda şişmiş olan soya kıymasıyla karıştırın. Tadına bakın ve gerekirse tekrar tuz ilave edin.

Bir fırın tepsisine üç veya dört soymacunun sığması için, hamuru küçük topaklara bölüyoruz. Bu topakları yuvarlak açıp resimlerde gördüğünüz gibi kağıtlı tepsiye diziyoruz. Elimizle içi muntazam bir şekilde, kenarlarını çok açık bırakmayarak, üstüne yayıyoruz. Fırınınızı en yüksek ayara açın ve soymacunların altları iyice pişmesi için, tepsiyi önce en alta, sonrada en üste verin. Bu şekil iki tepsi birden pişirebilirsiniz. Her tepsinin pişmesi fırın ısısına göre 10-15 dakika sürebilir.

Biraz zaman alan bir yemek ama sonuç mükemmel. Ben genelde içi bir gün önceden hazırlıyorum. Bu şekil baharatlarını daha iyi içine çekiyor, lezzeti artıyor.

Yanında taze limon ve zeytinyağlı soslu yeşil salata yapabilirsiniz. Soğan salatası bizim vazgeçilmezimizdir.

 

IMG_2608

Soğan Salatası:

2 bağ taze soğan veya üç büyük baş kırmızı soğan

1 bağ maydanoz

2 yemek kaşığı zeytinyağı

yarım limon

1 tatlı kaşığı sumak

tuz, kırmızı biber, karabiber

Mevsimine göre taze soğanla yada kuru soğanla yapabilirsiniz. Kırmızı kuru soğanla çok güzel oluyor. Soğanları ince ve halka halka doğruyorsunuz. Doğranmış maydanoz ve baharatlarını ilave edip karıştırıyorsunuz.

 

Wir kommen heute zu einem etwas anspruchvollen Rezept, Soymacun. Dieses lehnt sich an ein sehr beliebtes südostanatolisches Gericht an, dem Lahmacun. Letzteres heisst auf arabisch Fleischbrot und wird demnach traditionell mit Hackfleisch gemacht. Wir haben es mit Sojafleisch veganisiert und nun heisst es Soymacun. Voilà!

Auf Peris Hennanacht gab es Soymacun für die Gäste. Viele mit der Haltung „Was ist denn Sojafleisch, sowas isst man doch nicht!“ haben gar nicht gemerkt, dass ihnen eine vegane Alternative des Lahmacun geboten wurde. Meine Freundin Hafize, die auf der Feier in der Küche mithalf und gedankenverloren von den Soymacuns aß, soll folgenden Satz gesagt haben: „Und wo sind die mit Soja? Die wollte ich schon immer mal probieren!“

Aber ich möchte meiner schönen Hafize nicht Unrecht tun. Auch die anderen Gäste wurden erfolgreich getäuscht und haben mit Genuss von unseren leckeren Soymacuns gegessen.

Soymacun (für 6 Personen)

Teig:

1kg Mehl, davon 700 g Weißmehl, 300 g Vollkornmehl

550 ml Wasser

50 ml Öl

1 Würfel Hefe

1,5 TL Salz

 

Belag:

150 g feines Sojahack (10 Minuten in heißem Wasser aufweichen und abtropfen)

3 rote Paprika

4 Zehen Knoblauch

1 großer Bund Blattpetersilie

100 ml Olivenöl

1 Dose gewürfelte Tomaten

3 gehäufte EL Paprikamark (scharf)

2-3 EL scharfe Paprikaflocken

Salz und Pfeffer

Die Zutaten für den Teig mischen und eine weiche Masse kneten, die nicht an den Händen festklebt. Bei Bedarf Mehl oder etwas Wasser hinzugeben. An einem warmen Ort ungefähr eine Stunde gehen lassen, bis die Teigmasse sich verdoppelt hat.

Die Zutaten für den Belag waschen und ganz fein schneiden, insbesondere die Paprika. Ich zerkleinere alles, auch die Stiele der Petersilie in einer Küchenmaschine, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Alles mit dem aufgeweichten Sojahack vermischen. Ich empfehle den Belag einen Tag zuvor herzustellen und abgedeckt im Kühlschrank aufzubewahren, so entfalten sich die Aromen besser. Unbedingt nochmal abschmecken und gegebenfalls zusätzlich salzen.

Den aufgegangenen Teig wie auf dem Bild oben in kleine Kugeln formen und auf einer bemehlten Fläche ablegen. Dann die Kugeln mit einer Teigrolle in kleine Fladen ausrollen. Möglichst dünn, wie Wrapfladen. Für diesen Vorgang etwas Mehl bereithalten.

Auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech müssten 3 bis 4 Fladen passen. Die Fladen mit dem Belag nicht zu dick bestreichen, am besten mit der Hand. So werden die Soymacuns schneller gar.

Die Fladen bei 250 Grad mit Ober- und Unterhitze backen (Keine Umluft!). Dafür das Blech erst nach ganz unten und dann nach oben geben. So kann man zwei Bleche auf einmal backen. Bis die Soymacuns oben und unten gut durch sind,  sind dauert es jeweils 10 bis 15 Minuten. Am Ende, wenn der Ofen sehr heiss ist, geht es ziemlich schnell.

Das ist ein etwas zeitaufwendiges Essen, aber es lohnt sich. Dazu passt sehr gut ein grüner Salat mit Oliven- und Zitronendressing. In unserer Familie ist ein Zwiebelsalat unverzichtbar!

Zwiebelsalat ( für 4 bis 6 Personen)

2 Bund Frühlingszwiebeln oder drei große rote Zwiebeln

1 Bund Blattpetersilie

2 EL Olivenöl

Saft einer halben Zitrone

1 TL Essigbaumfrucht (sieht aus wie Paprikaflocken, zu erwerben im türkischen Einzelhandel)

Salz, scharfe Parikaflocken, Pfeffer

Je nach Jahreszeit Frühlings- oder Kopfzwiebel verwenden. Bei Kopfzwiebeln empfehle ich rote! Die Zwiebeln in dünne Scheiben schneiden und die Petersilie fein hacken. Mit den restlichen Zutaten mischen.

Afiyet olsun! // Guten Appetit!

Keri

 

 

 

 

 

Linsensuppe // Mercimek çorbası

Hallo, Merhaba und herzlichst Willkommen auf Hepsi Vegan. Dieses Blog habe ich zusammen mit Keri gegründet, um unsere Ideen für tierfreie anatolische Gerichte mit euch zu teilen. Aber das ist nicht der einzige Grund:

Keri ist meine Mutter und eine richtige Küchenfee. Sie kocht das leckerste Essen der Welt. Ich glaube, dass ich ein bißchen von ihrem Kochtalent geerbt habe. Früher haben wir oft zusammen gekocht und Ideen darüber ausgetauscht, wie man türkisches Rezepte „veganisieren“ kann. Mit der Zeit haben wir festgestellt, dass auch viele klassische anatolische Rezepte bestens für VeganerInnen geeignet sind. Nun liegen 550 Kilometer zwischen uns und ich vermisse das Kochen und Essen mit Keri. Bevor die Sehnsucht zu groß wird, verbinden wir uns nun über das Internet und posten unsere Kochexperimente. Damit möglichst viele Menschen etwas davon haben, gibt es alle Beiträge auf Deutsch und auf Türkisch.

Mein Lieblingsklassiker aus der anatolischen Küche ist eine türkische Linsensuppe.

Bevor wir beginnen: Was die türkische Küche von anderen unterscheidet, sind unter anderem die Gewürze, die benutzt werden. Sie beschränken sich meist auf Salz und Pfeffer, Paprikamark, Paprikaflocken, Kreuzkümmel und trockene Minze. Gewürze in indischen Linsensuppen, also Ingwer, Curry, Kardamom und so findet man in der türkischen Küche fast nie. Auch Gewürze, die man von italienischen Gerichten kennt, wie Thymian, Rosmarin, Oregano, Basilikum, kommen selten zum Einsatz.

Linsensuppe für  Personen:

2 mittelgroße Kartoffeln

300 g rote Linsen

1 Zwiebel

1 Dose Tomaten

1,5 l Wasser

100 ml Olivenöl

1 bis 2 EL scharfe Paprikaflocken (gibt’s beim Türken)

1 gestrichener EL Kreuzkümmel, gemahlen

Salz, Pfeffer

1. Von dem Olivenöl 3 EL entnehmen und die in kleinen Würfeln geschnittenen Zwiebeln darin anbraten. Benutzt einen großen Suppentopf.

2. Die in kleinen Würfel geschnittenen Kartoffeln zusammen mit den abgewaschenen Linsen dazu geben und kurz mit anbraten.

3. Mit dem Wasser auffüllen. Das Wasser sollte zwei Finger breit über den Linsen stehen. Die Dosentomaten kommen jetzt ebenfalls dazu. Aufkochen lassen.

4. Die Suppe ca. 20 Minuten kochen lassen, bis die Linsen aufgequollen und ganz weich sind. Dann mit dem Zauberstab pürieren. 

5. Jetzt kann man würzen. Kräftig salzen und abschmecken. Pfeffer und Kümmel ebenfalls hinzugeben. Der Kümmel hilft bei der Verdauung dieses nahrhaften Gerichtes.

6. Das restliche Öl in einer kleinen Pfanne erhitzen. Wenn es heiß ist, die Paprikaflocken reinstreuen. Nachdem man diese kurz in dem Öl angeröstet hat, über die Suppe geben. Achtung, das kann spritzen und zischen!

 

IMG_0468
Die Suppe ist servierfertig. Dazu schmecken frische Zwiebeln, eingelegtes Gemüse und natürlich Fladenbrot. Unbedingt mit Zitronensaft beträufeln!

IMG_0473 IMG_0465

//

Hallo ve Merhaba arkadașlar, size ilk yemek tarifim ile Hepsi Vegan ‚a hoșgeldiniz diyorum. Türk mutfağının vegan tariflerini sizinle paylaşmak için bu blogu Keri ile beraber hazırladım. Ama blogumuzun tek amacı bu değil:

Keri benim Annem ve bir mutfak perisi. Onun  yemeklerine bayılıyorum. Yeteneğinden birazınında bana geçtigini zannediyorum. Eskiden sürekli beraber yemek pişirirdik ve yeni vegan tarifler üretirdik. Zamanla anadolu mutfağının çoğu klasik yemeklerininde veganlar icin uygun oldugunu anladık ve bu tarifleri topladık. Şimdi Keri ve benim aramda 550 kilometre var, ve onunla yemek yapmayı çok özlüyorum. Bu özlemin daha fazla büyümemesi için, birbirimize internet sayesinde tekrar bağlandık, ve bu şekil tariflerimizi sadece birbirimiz ile değil, sizinle de paylaşabileceğiz. Her yazımızı hem Türkçe hemde Almanca okuyabilirsiniz.

Benim ilk yemek tarifim klasik Mercimek çorbası. İyi pişirmeler!

4 kişi için malzemeler:

2 patates, orta boy

300 g kırmızı mercimek

1 soğan

1 konserve domates

1,5 l su

100 ml zeytinyaği

1 veya 2 yemek kaşığı acı pul biber

1 yemek kaşığı kimyon

tuz, karabiber

1. Büyük bir tencerinin içinde yağdan 3 yemek kaşığı alıp ısıtınız. Küçük doğranmış soğanı içinde kavurunuz.
2. Küp küp doğranmış patatesi ve yıkanmış mercimeği ilave edip kısa bir süre kavurunuz.
3. Suyu ilave ediniz. Su mercimeği iki parmak eninde kaplasın. Domatesleri de içine döküp çorbayi kaynatınız.
4. çorbayi 20 dakika pişiriniz, mercimek şişip yumuşayana kadar. Sonra el blenderi ile çorbayı püre haline getiriniz.
5. Bol tuz koyup tadına bakınız. Biraz karabiber ve kimyonu da içine karıştırınız. Kimyon bu yemeğin hazmını kolaylaştırır.
6. Küçük bir tavanın içinde yaği kızdırınız ve pul biber ilave ediniz. Yağı yavaş yavaş çorbanın üzerine yakınız.
7. çorbamız hazırdır. Yanına yeşil biber, taze soğan, turşu ve pide ile servis yapınız.

Kabaklama // Saure Zucchinisuppe

Evetttt,kızım Peri’nin hazırlamış olduğu vegan yemekler blogumuza hoşbuldum. Vegan beslenme şekli benim hayatıma 10 yıl önce girdi: Peri nihayet 5 yıl boyunca aşık olupta sevgili olamadığı gençle çıkmaya başlayınca, o güne kadar hiçkimsede görmediğim bir beslenmeyle karşı karşıya geldim. Bu genç, hayvandan gelen hiçbirşeyi, yani ne süt, ne tereyağ, ne yumurta, evet, peynir bile yemiyordu. tabiiki etde buna dahil. Peri bir gün „Anneciğim, seninle tanıştıracağım!“ dedi ve demesiyle birlikte ne yemek yapacağımı düşünmeye başladım. Aklıma lahmacun geldi. Peri „o kıymayla yapılıyor“ dedi. O zaman çiğköfte yapalım dedim, Peri „Kericim, oda etli bir yemek dedi!“. Şaşırıp kalmıştım. Tıkanmıştım,aklıma bir türlü etsiz yemek gelmiyordu. Hiç unutmuyorum, gece uykum kaçmıstı ve mutfağa gitmiştim önümdeki yiyecek malzemelerine bakarak dakikalarca düşünmüştüm. Güneydogu Anadolu’nun yöresel yemeklerini pişirmekte usta olan ben bir türlü etsiz yemek düşünemiyordum.

Amaa sonra öyle birsey olduki…mecbuuuuren kafa yormaya başlayıncaaa…Türkiye mutfağının vegan beslenme için bir cennet olduğunu ve hiçde zor olmadıgını gördüm. Hatta ve hatta Güneydoğu Anadolunun yöresel yemeklerini vegan şekliyle pişirmeye başlayınca bu bana ayrı bir zevk bile vermeye başladı.

Öyleki blogumuzun ilk yemek tarifini Gaziantepin çok lezzetli bir yöresel yemeği olan ve normalde etli pişen Kabaklamanın vegan versiyonunu pişireceğiz. Bu yemekle çevremdeki birçok kabak sevmeyenlere kabağı sevdirdim. Eminim sizlerde seveceksiniz. Kabaklama yemeğinde sarmısak, ekşi ve kızgın yağda yakılmış nanenin birleşimiyle cok farklı bir tat elde edeceğiz.

 

Malzemer, 6-8 kişi için:

(Not: Ben az kişi icin yemek yapmayı hiç bilmem, bu yüzden verdiğim tarifler en az 6 kişi içindir!)

1 kilo kabak

1 su bardağı dolusu haşlanmış nohut

2 baş soğan

1 çay bardağı sıvı yağ (ben genellikle zeytinyağı kullanıyorum)

1 yemek kaşığı biber salçası

5-6 tane rendelenmiş domates veya 1 kutu konserve domates veya iki yemek kaşığı domates salçası

2 yemek kaşıgı kuru nane

5-6 diş sarmısak

2 limonun suyu veya bir çay kaşığı limon tuzu

 

Yarım çay bardağı yağla doğranmış soğanları kavuruyoruz, salça ve domatesleri ekleyip biraz daha kavurduktan sonra suyu ilave edip 40 dakika kaynamaya bırakıyoruz. Kaynama bu karışımın özleşmesi icin çok önemli.

kabaklamaresim2

Yemeğimizin suyu kaynarken kabaklarımızı cok küçük olmamak şartıyla küp küp doğruyoruz, bir kenara alıyoruz. Daha sonra suyumuz yeteri kadar kaynayınca doğranmış kabakla beraber nohutu ve doğranmış sarımsakları ekleyip bir 10 dakika kadar kaynatıyoruz. burası önemli: ekşimizi kabak biraz yumuşadıktan sonra ilave ediyoruz (limonun kabakları sertleştirmemesi için). Kabaklar piştikten sonra sıra naneye geliyor. Burası benim en sevdigim kısmı: ayırdıgımız yarım bardak yağımızı tavada kızdırdıktan sonra nanemizi ilave ediyoruz ve sonraaaaaaa naneli kızgın yağımızı yemeğimizin üzerine cazzz diye döküyoruz. Yemeğimiz hazır, afiyetle yiyebilirsiniz. Tabiiki kızgın yağı dökerken dikkatli olmalısınız. biz bu yemeği yanında bir baş soğanı kırıp pirinç veya bulgur pilavıyla servis yapiyoruz.

 

Afiyet olsun. Başka bir tarifte buluşmak üzere simdilik hoşçakalınnnnn.

Mein Name ist Keri und auf Hepsi Vegan soll es um veganes türkisches Essen gehen. Das Ganze war eine Idee von meiner Tochter Peri. Ja, warum nicht unsere Rezepte mit anderen teilen? Aufgeregt heisse ich mich selbst in diesem neuen Projekt willkommen. Ich habe die tierfreie Ernährungsweise vor 10 Jahren kennen gelernt: Als Peri anfing mit ihrem heißersehnten Schwarm auszugehen, wurde ich mit dessen ungewöhnlichem Essverhalten konfrontiert. Der junge Mann aß nichts, was vom Tier kam, also keine Milch, keine Butter, keine Eier, ja, noch nicht einmal Käse! Fleisch war natürlich auch nicht erlaubt. „Mama, ich lade ihn mal zu uns zum Essen ein!“ hieß es bald, und mir fiel absolut nichts ein, was ich für Peris neuen Freund nun kochen könnte! Lahmacun, Köfte, … alles was ich normalerweise für meine Gäste koche beinhaltet Fleisch.  Schlaf- und ratlos fand ich mich des Nachts in der Speisekammer wieder, in der Hoffnung nach ein bißchen Inspiration. Ich, eine Meisterin der anatolischen Küche, hatte einfach keine fleischlose Idee!

Heute kann ich darüber nur den Kopf schütteln. Die türkische Küche stellt ein Paradies für VeganerInnen dar, vor allem die mir gut bekannte südostanatolische Küche. Lahmacun mit Sojafleisch zum Beispiel. Viel leckerer als die tierische Variante.

Ein Gericht, dass ich immer wieder gerne koche ist Kabaklama, ein regionales Gericht aus der Stadt Gaziantep. Ich bin mir sicher, dass dieses Essen, dessen Hauptzutat Zucchini ist („Kabak“ heißt auf Türkisch „Zucchini“ oder „Kürbis“), auch den letzten Zucchinihasser überzeugen wird.  Ich hoffe es schmeckt!

 

Kabaklama zeichnet sich aus durch den deftigen Geschmack von Knoblauch, prickelnder Säure und würziger Minze.

 

Zutaten für 6 bis 8 Personen:

(Anm.: Ich bin es nicht gewohnt wenig zu kochen, deswegen sind meine Mengenangaben für mindesten 6 Personen!)

 

1 Kilo Zucchini (oder festkochender Kürbis)

1 glas gekochte Kichererbsen

2 Zwiebeln

1/3 Glas Öl (ich benutze am liebsten Olivenöl) 

1 EL Paprikamark (gerne scharf)

5 bis 6 geriebene Tomaten oder 1 Dose Tomaten oder 2 EL Tomatenmark

2 EL trockene Minze

5 bis Zehen Knoblauch

Saft von 2 Zitronen oder 2 TL Limonensalz

1,5 Liter Wasser

 

Die Zwiebeln in der Hälfte der angegebenen Ölmenge glasig dünsten, dann Paprikamark und Tomaten hinzufügen, kurz mit anbraten und schließlich das Wasser reingeben. Aufkochen und unbedingt 40 Minuten köcheln lassen. Die Zucchini in Würfel schneiden, und nachdem der Kochvorgang beendet ist zusammen mit den Kichererbsen in den Topf. Nach zehn Minuten den Zitronensaft ebenfalls in den Topf geben. Bloß nicht vorher hinzufügen, sonst bleiben die Zucchini hart! wenn die Zucchini gar sind, kommt die Minze dran. Das ist mein Lieblingspart: In einer kleinen Pfanne wird das restliche Öl erhitzt und die Minze reingegeben. Das Öl-Minze-Gemisch wird dann langsam auf die Zucchinisuppe geschüttet. Dabei zischt es auf der Oberfläche ganz wunderbar. Bitte mit Vorsicht vorgehen! Jetzt ist das Kabaklama fertig. Wir servieren dieses Gericht mit Bulgur oder Reis und einem aufgeschnittenen Kopf Zwiebel. Guten Appetit!